第一帖第一通 門徒弟子の御文

御文箱 御文

現代語訳(抜粋)

亡き親鸞聖人は、「親鸞は弟子一人として持っておりません」(『歎異抄』)と仰せられました。「なぜなら、阿弥陀如来の教えを人々に説いて聞かせるときは、ただ阿弥陀如来の代役を務めているに過ぎません。決して親鸞は自分が新しく考案した教えをひろめているのではありません。如来の教えを自分がいただいて、そのいただいた教えを人々にもお聞かせするばかりです。それなのにどうして我が弟子と言えるでしょうか」と仰せられたことでした。よって、皆同じ友人・仲間と言うべきものです。したがって親鸞聖人は、弟子とは言わず御同朋・御同行と表現なさりました。しかし近頃は、大きなお寺の住職であっても真宗の安心の趣を知らず。弟子や御門徒が信心について話し合う場所へ出向き仏法聴聞に励む事に叱責を加えたり、あるいは絶交したりしています。住職自身がしっかりと信心の道理を聞き開くこともなく、また弟子や御門徒の仏法聴聞を妨げているため、自らが信心を決定せず、弟子も信心を決定しないままに、一生がむなしく過ぎてゆくようです。これは「自ら損ない他も損なわせる罪」を犯す愚かな振る舞いであります。古い歌に、

嬉しさといっても 昔は袖の内に包むような小さな嬉しさでしたところがこの度の嬉しさは 身に余るほどの大変な嬉しさです

とあります。「嬉しさを昔は袖に包む」というのは、昔はなぜ念仏を称えなければならないのかという事を知らないで、とりあえず念仏さえ申せば救われると思い込み喜んでいたという意味です。「この度の嬉しさは身に余る」というのは、念仏を称えれば救われる道理を聞き開き、自分に念仏が与えられた事を喜び。さらに自分に念仏を手渡すために、阿弥陀如来が苦労された事に報いようと念仏申す心は、とりあえず念仏を申せば良いと思う心とはまるで違うものです。そのゆえ、身の置き所もなく躍り上がるほどの喜びを「身にも(嬉しさが)余るほどだ」と言うのです。あなかしこ、あなかしこ。

本文(真宗聖典七六〇頁より)

ある人いわく、当流のこころは、門徒をばかならずわが弟子とこころえおくべく候うやらん、如来・聖人の御弟子ともうすべく候うやらん、その分別を存知せず候う。また、在々所々に小門徒をもちて候うをも、このあいだは手次の坊主には、あいかくしおき候うように、心中をもちて候う。これもしかるべくもなきよし、人のもうされ候うあいだ、おなじくこれも不審千万に候う。御ねんごろにうけたまわりたく候う。
 答えていわく、この不審もっとも肝要とこそ存じ候え。かたのごとく耳にとどめおき候う分、もうしのぶべし。きこしめされ候え。故聖人のおおせには、「親鸞は弟子一人ももたず」とこそ、おおせられ候いつれ。「そのゆえは、如来の教法を、十方衆生にとききかしむるときは、ただ如来の御代官をもうしつるばかりなり。さらに親鸞めずらしき法をもひろめず、如来の教法をわれも信じ、ひとにもおしえきかしむるばかりなり。そのほかは、なにをおしえて弟子といわんぞ」とおおせられつるなり。されば、とも同行なるべきものなり。これによりて、聖人は御同朋・御同行とこそかしずきておおせられけり。されば、ちかごろは大坊主分のひとも、われは一流の安心の次第をもしらず、たまたま弟子のなかに、信心の沙汰する在所へゆきて、聴聞し候うひとをば、ことのほか説諌をくわえ候いて、あるいはなかをたがいなんどせられ候うあいだ、坊主もしかしかと信心の一理をも聴聞せず、また弟子をばかようにあいささえ候うあいだ、われも信心決定せず、弟子も信心決定せずして、一生はむなしくすぎゆくように候うこと、まことに自損損他のとが、のがれがたく候う。あさまし、あさまし。
古歌にいわく
うれしさを むかしはそでに つつみけり こよいは身にも あまりぬるかな
「うれしさをむかしはそでにつつむ」といえるこころは、むかしは、雑行・正行の分別もなく、念仏だにももうせば、往生するとばかりおもいつるこころなり。「こよいは身にもあまる」といえるは、正・雑の分別をききわけ、一向一心になりて、信心決定のうえに、仏恩報尽のために念仏もうすこころは、おおきに各別なり。かるがゆえに身のおきどころもなく、おどりあがるほどにおもうあいだ、よろこびは、身にもうれしさが、あまりぬるといえるこころなり。あなかしこ、あなかしこ。

文明三年七月十五日

現代の聖典 蓮如五帖御文 [ 細川 行信 ]
価格:3300円(税込、送料無料) (2020/9/16時点)楽天で購入

https://rcm-fe.amazon-adsystem.com/e/cm?ref=qf_sp_asin_til&t=sainennji-22&m=amazon&o=9&p=8&l=as1&IS2=1&detail=1&asins=4831840289&linkId=0fc0bba5cb3dd7c04d143f778f6e2759&bc1=000000<1=_blank&fc1=333333&lc1=0066c0&bg1=ffffff&f=ifr

コメント

タイトルとURLをコピーしました